Tin tức
Tin quốc tế
vị trí của bạn:Tin tức > món ăn ngon > "Cậu bé hoang dã" một mình đột nhập vào Thành phố sư tử để đạt được thành công lớn |
"Cậu bé hoang dã" một mình đột nhập vào Thành phố sư tử để đạt được thành công lớn |
ngày phát hành:2024-05-23 19:36    Số lần nhấp chuột:173
thiếu niên pattiThe Morning Post đã thêm tính năng "bài viết miễn phí"! Tất cả thành viên VIP của Zaobao có thể đọc 5 bài viết chỉ dành cho người đăng ký mỗi tháng. Năm 1987, Huang Nande, người sáng lập Tập đoàn Jumbo, mở một nhà hàng hải sản trên bãi biển Bedok với số vốn liên doanh 400.000 Đài tệ và một vài người bạn yêu thích ẩm thực. Ban đầu nó không phải để kiếm tiền, chỉ vì nó “ngon” với một số ít người. Không ngờ việc kinh doanh nhà hàng ngày càng phát đạt, sau đó anh dần chuyển sức lực và thời gian sang lĩnh vực ăn uống. (Ảnh của Long Guoxiong) Sau khi Huang Nande lấy được bằng lái taxi vào năm 1961, ông đã lái taxi trên đường phố ít nhất sáu năm. (Người được phỏng vấn cung cấp) Nhà tiên phong về du lịch địa phương Zhang Jinfu: Đừng quá khắt khe khi kinh doanh, đừng quá tham vọng, đừng hành động quá bốc đồng và hãy suy nghĩ thấu đáo mọi việc. Trong ảnh là anh và vợ là Zheng Baoli. (Người được phỏng vấn cung cấp) Một trong những người có ảnh hưởng đến cuộc đời Zhang Jinfu là vợ ông, bà Zheng Baoli. Khi sự nghiệp của anh mới bắt đầu, Zheng Baoli, một cô gái đến từ Terengganu, khoảng 18, 19 tuổi, là “bạn cùng nhà” của anh. Hai người yêu nhau theo thời gian và kết hôn vào năm 1966. (Người được phỏng vấn cung cấp) Huang Nande, người sáng lập Tập đoàn Jumbo, công ty đi đầu trong ngành cung cấp dịch vụ ăn uống niêm yết, và Zhang Jinfu, người sáng lập tổ chức giải trí từng là một nhân vật nổi tiếng trong ngành du lịch những năm 1970, hiện đã ở tuổi 80. Cả hai đều nghèo khó từ khi còn trẻ. Do bất ổn xã hội, cả hai đều ẩn náu trong núi rừng Johor và trở thành những "chàng trai hoang dã". Khi còn trẻ, họ đã dũng cảm một mình dấn thân vào Thành phố Sư tử. từng đạt được những thành tựu rực rỡ trong sự nghiệp. Nhắc tới cua sốt ớt, thực khách trong và ngoài nước sẽ nghĩ tới Jumbo Seafood Group, tập đoàn nhà hàng hải sản địa phương nổi tiếng chỉ riêng cua sốt ớt và cua tiêu đen có thể bán hàng tấn mỗi ngày. MCI (P) 043/10/2023, MCI (P) 045/10/2023 New Newspaper Media Co., Ltd. Bảo lưu mọi quyền (Số đăng ký công ty: 202120748H) Người dùng ở Trung Quốc vui lòng truy cập zaobao.com Nhắc nhở: Nếu Internet Singapore các nhà khai thác không được phép, việc trích dẫn trái phép nội dung của trang web này sẽ dẫn đến hành động pháp lý. Các công ty bên thứ ba có thể quảng cáo sản phẩm hoặc dịch vụ của họ trên trang web Zaobao. Tuy nhiên, mọi giao dịch bạn thực hiện với các công ty bên thứ ba đều không liên quan đến trang web Zaobao và Zaobao sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào có thể phát sinh.

1973年,她与沈殿霞、汪明荃及王爱明四人组成“四朵金花”,参与电视剧以及TVB电视长寿综艺《欢乐今宵》演出。1976年起,张德兰开始获邀演唱TVB电视剧歌曲,包括《陆小凤》的插曲《鲜花满月楼》《愿君心记取》《落花泪影》。1978年,她与新加坡唱片公司合作,《相识也是缘分》《人生于世》《茫茫路》是这时期的作品。1979年起,她的畅销金曲陆续推出,《网中人》同名主题曲、《神雕侠侣》主题曲《何日再相见》、插曲《情义两心坚》《留住今日情》《问世间》等,把她的事业推上高峰。2000年过后,她也为《我的如意狼君》《大药坊》等剧演唱主题曲。

问他们对新加坡的印象是什么?仁科脱口而出:“四面鱼身!新加坡那个吐水的标志!”记者花了几秒钟才反应过来,他指的应该是“狮面鱼身”鱼尾狮。

在《红白》舞台上,五名团员牛奶、书伟、坤达、阿弟和Toro在舞台中央现身,牛奶大秀地板动作“大风车”,首先带来经典夯曲《放手》。团员们一身黑色战袍帅气登场,接着走至延伸舞台演唱《无懈可击》,现场立即陷入回忆杀。

陈洁仪告诉早报接到主办方阅文集团的盛典邀请时感到兴奋,“我参与过很多原创的音乐剧,包括《紫禁城:画说慈禧》(Forbidden City: Portrait of An Empress)、《光耀建国路》(The LKY Musical),应该说我参与的每一个音乐剧,如《雪狼湖》《利玛窦》以及最近在广州演出的《雄狮少年》都属于原创IP,所以我也觉得特别适合来参加这个盛典。”此外,她非常珍惜与热爱每一个IP,认为原创内容很重要,IP需要被鼓励和保护。

thiếu niên patti

Taylor Swift在获得“最佳流行演唱专辑”上台时,开心地表示这是自己第13座葛莱美奖座,惊喜宣布她将于4月19日发行全新专辑“The Tortured Poets Department”,“我想向歌迷表示感谢,告诉你们一个我隐瞒了两年的秘密!”

A post shared by zaobao.sg 娱乐 (@zaobaosg.entertainment)



Trước:Lu Weishan, Chủ tịch điều hành Yongke Holdings: Chiến tranh thương mại Trung-Mỹ mang đến nhiều cơ hội hơn Lianhe Zaobao |
Kế tiếp:Lu Qingsheng, Chủ tịch Peifang International: Tạo nền tảng làm đẹp thuộc về Lianhe Zaobao của Trung Quốc |

Liên kết: