Tin tức
Tin quốc tế
vị trí của bạn:Tin tức > Tài chính > Yao Guofu: Những hiểu biết sâu sắc đáng kinh ngạc của ông già "kỳ lạ" (Phần 1)
Yao Guofu: Những hiểu biết sâu sắc đáng kinh ngạc của ông già "kỳ lạ" (Phần 1)
ngày phát hành:2024-06-03 15:42    Số lần nhấp chuột:76
. Anh ta nhìn xung quanh và thấy xung quanh không có ai, rồi nói: “Cảnh sát là cơ quan giám sát của Đảng Cộng sản. Bây giờ họ đã biến thành một câu leng keng: 'Tôi là con chó của Đảng. Tôi đứng ở cổng. của Đảng và tôi sẽ cắn bất cứ ai mà Đảng bảo tôi cắn.” Gọi là cắn vài miếng vài miếng’. Mọi người đều biết điều này, nhưng anh ấy vẫn chưa biết và anh ấy vẫn cho rằng cảnh sát thực sự là những người tốt, làm việc vì sự an toàn của người dân. Mặc bộ đồ cảnh sát ra công viên khoe dáng, tôi không thấy xấu hổ mà tự hào. Nếu bạn không mắng nó trực tiếp, nó sẽ không biết xấu hổ. Để khiến anh ấy hiểu và cho anh ấy biết vinh nhục, tôi sẽ không ngần ngại xúc phạm anh ấy. "

在整个以哈战争期间,西方出现了各式各样的反以呼声。而其中最引人注目的,还是美国各大校园里那些搭起帐篷,长期坚守的挺巴(巴勒斯坦)学生。学生们一腔热血,呼吁和平,但似乎他们之中的许多人,并不真正了解巴以冲突的历史。

第二次世界大战后期,苏、美、英三国首脑斯大林、罗斯福和丘吉尔在1945年2月举行的雅尔塔会议上,就苏联出兵东北的政治条件进行了试探性的会谈,并最终签订了《雅尔塔协定》。

要回答这个问题,我们必须回顾一下旧金山的历史,看看它是如何演变成今天这个样子的:一块对最高出价者开放的房地产。这里的企业运作模式是“付费即玩”,长达至少三十年由政治精英阶层控制的城市政府,不断迎合不停变换的最高出价者。

Sau đó, anh ấy kể cho tôi nghe một câu chuyện cảm động về cảnh sát trưởng của thị trấn cổ này thời Trung Hoa Dân Quốc trước năm 1949:

Cảnh sát trưởng họ Qiao, mọi người gọi ông ấy là Cảnh sát trưởng Qiao. Anh ấy ngay thẳng và tốt bụng, ghét cái ác cũng như ghét cái ác và đồng cảm với những người nghèo ở phía dưới. Khi người ở quê, xa lên thành phố mua bán, chữa bệnh mà tiền, hàng bị bọn côn đồ, kẻ lừa đảo, kẻ trộm lấy trộm mà báo sự việc cho anh ta, anh ta sẽ giải quyết ngay. vụ án nếu giải quyết được thì sẽ thu hồi được tiền hoặc đồ vật và trả lại cho nạn nhân. Nếu phạm tội, thủ phạm sẽ bị phạt lao động nặng nhọc ở Yamen trong một số ngày. Nếu vụ việc không giải quyết được và nạn nhân lâm vào cảnh khó khăn, cần tiền gấp thì anh ta sẽ đưa cho nạn nhân số tiền lương ít ỏi của mình. Có một bà mẹ và cô con gái quê ở huyện, vì con gái họ mắc một căn bệnh hiểm nghèo, không được chữa trị tốt ở địa phương, nghe nói bác sĩ già Trung Quốc ở tỉnh này chữa bệnh này có hiệu quả nên đã vay tiền để đến đây. Không ngờ số tiền này lại bị một tên trộm lấy trộm ngay khi vừa vào thành phố. Hai mẹ con đã đến chính quyền quận để trình báo vụ việc. Cảnh sát trưởng Qiao sau khi nhận được vụ án đã ngay lập tức đi giải quyết vụ việc nhưng vẫn chưa tìm ra hung thủ. Thấy hai mẹ con đáng thương, ông lấy tiền lương ra đưa cho hai mẹ con. Hai mẹ con bật khóc cảm ơn, quỳ xuống lạy ông, cảm ơn rối rít. Anh bế hai mẹ con lên dẫn họ đến gặp vị bác sĩ Trung y già mà họ đang tìm.

Nếu ba điều tương tự trở lên xảy ra với anh ấy trong một tháng, tiền lương của anh ấy sẽ cạn kiệt và việc ăn uống sẽ trở thành một vấn đề. phải làm gì? Anh ta sẽ đến một quán mì đang hoạt động tốt và xin nửa xu hoặc một xu hoặc hai xu tùy theo số lượng cần thiết để giải quyết vấn đề ăn uống. Thỉnh thoảng tôi đến người bán rau và xin một nắm rau để nấu. Nếu giày của tôi bị mòn và không có tiền mua, tôi sẽ đến cửa hàng giày để xin một đôi giày. Những chủ cửa hàng này đều biết anh là người tốt và sẵn sàng trao điều đó cho anh. Đối với một cảnh sát trưởng tốt như vậy, khi Cộng sản chiếm lấy thị trấn nhỏ này, bọn côn đồ, những kẻ lừa đảo và trộm cắp mà ông đã trừng phạt đã vu cáo ông tội tống tiền tài sản của cửa hàng và yêu cầu xử bắn ông. Khi anh sắp bị hành quyết, nhờ những người chủ quán biết và can thiệp cho anh nên anh đã thoát chết. Nếu các chủ cửa hàng không có lòng cầu cứu, cảnh sát trưởng Qiao đã chết oan uổng dưới tay Đảng Cộng sản.

Thấy vậy thì khỏi cần bình luận. Bạn có thể so sánh Cảnh sát trưởng Chính phủ Quốc gia trước năm 1949 với Cảnh sát trưởng Đảng Cộng sản hiện nay ai tham nhũng, ai lương thiện, ai tốt hơn ai xấu hơn. ? Ai tốt ai xấu? “Xã hội cũ” đầy rẫy cái ác tốt hơn, hay “xã hội mới” dưới sự cai trị của Đảng Cộng sản?

Sau khi ông già "kỳ lạ" kể xong câu chuyện mà ông ấp ủ trong lòng, loa phóng thanh của người hâm mộ vang lên, thổi phồng sự tươi sáng và tính ưu việt của "Trung Quốc mới". Sau khi tôi và ông già “kỳ lạ” nhìn nhau mỉm cười, cả hai chúng tôi nói “gặp lại sau” và tạm biệt nhau.

(Còn tiếp)

Biên tập viên: Li Li



Trước:Chu Hiểu Huy: Tổng thống Iran bị sát hại vì sao Chủ tịch Tập lại đau buồn vì mất đi “người bạn tốt”?
Kế tiếp:Yuan Bin: Tại sao ngày càng có nhiều người trẻ tự tử ở Trung Quốc đại lục?

Liên kết: